Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流知道這一點:無需匆忙。我們終有一日會到達。———— A. A. Milne
剛在逛C++吧時發(fā)現(xiàn)一神濕,《木蘭詩》后傳之——-《木耳濕》,碉了個堡的…網(wǎng)絡(luò)牛人無處不在…呵呵復(fù)呵呵,木耳敲回車不聞屌絲聲,唯對帥富脫木耳何所思?木耳何所憶?高大她所思,帥富她所憶昨夜見屌絲,表白又掏心情書十二卷,卷卷有她名屌絲一米七,只會玩手機長相不入流,發(fā)型像公雞渾身假杰克,無錢買瓊斯出行坐公交,車房無預(yù)期木耳見此狀,心生厭惡情冷...