Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流知道這一點(diǎn):無需匆忙。我們終有一日會(huì)到達(dá)。———— A. A. Milne
還是在貓撲上看到的一篇即黃又暴力的文章,直接轉(zhuǎn)了過來。。。。1. 我純潔的外表下隱藏著冷峻的殺意,這種殺意學(xué)名叫做“悶騷”。 2. 男女就是凸與凹關(guān)系。 3. 愛和日,并非互為條件句?!皭凼侨盏谋匾怀浞謼l件”是個(gè)假命題。 4. 少女情懷總是詩,**情愫總是濕。 5. 當(dāng)裝逼成為格調(diào),憤懣的我孱弱地頷首,想起顯示器前的二逼們又如何度過整個(gè)干澀的枯水期。 6. 如花美眷,...