Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流知道這一點(diǎn):無(wú)需匆忙。我們終有一日會(huì)到達(dá)。———— A. A. Milne
偷看到一本蛋疼的筆記,一句比一句蛋疼?。。▏逅懒耍。┨一┧钋С?古人大便不用紙商女不知亡國(guó)恨 隔江猶唱雙截棍何事長(zhǎng)向別時(shí)圓,我會(huì)天馬流星拳江山如畫皮。人生如夢(mèng)遺。大風(fēng)起兮云飛揚(yáng) 一生至愛阿迪王輕輕的我走了 正如我輕輕的來(lái)我抖一抖麻袋 不帶走一棵白菜左手撫爐,爐上有壺,壺中有水,水里有毒長(zhǎng)恨村姑無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)史泰隆夜走華陰縣 魯提轄拳打陳冠西孟姜女哭...